福音二依馬可 10:50 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》50 瞽者棄衣、亟起、而就耶穌。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》50 彼則棄其衣、躍起、而就耶穌、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》50 即棄衣亟起、而就耶穌、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》50 然伊棄上衣起、來就伊伊穌斯、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)50 瞎委衣而踴来。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》50 瞽者棄衣起而就耶穌。 Faic an caibideil |