福音二依馬可 10:26 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》26 門徒奇異溢、謂之曰、然則誰能得救乎。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》26 門徒不勝駭異、謂之曰、如是、誰能得救乎、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》26 門徒訝甚、曰、然則誰能得救乎、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》26 伊等不勝奇異、相吿曰、然孰能得救耶、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)26 伊等益異。自相謂。如是。誰能救己。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》26 門徒益異之、相告曰、然則誰能得救耶。 Faic an caibideil |