Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 10:23 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

23 耶穌環視、告門徒曰、有財者入上帝國難矣哉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

23 耶穌環視、而謂其門徒曰、富者入上帝國、難矣哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

23 耶穌環視、謂其徒曰、有財者入上帝國難矣哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

23 伊伊穌斯環視謂門徒曰、 〇富有者入上帝之國何其難、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

23 且耶穌環視語徒曰。有財者入神國。何其難也哉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

23 耶穌環視而謂門徒曰、有財者入神之國、難矣哉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 10:23
13 Iomraidhean Croise  

曰、我誠告爾、爾不轉而成為如嬰孩者、決不入天國。


我誠告爾、凡不承上國如嬰孩者決不將入彼也。


其人因斯言、色沮、愀然而去、蓋產業大也。○


耶穌怒以圜視之、憂眾心頑、謂其人曰、伸手。伸、而手復全。


耶穌圜視欲見行此之婦。


耶穌見之曰、有財者入上帝國、難矣哉。


耶穌應曰、我誠誠告爾、人非自水及神而生、不能入上帝國。


兄弟乎、試觀爾之召、不多有依形肉為智、為能、為貴者、


我愛之兄弟乎、聽之哉、上帝豈不選世之貧者、於信為富、得嗣其所許諸愛己者之國乎。


眾淫婦哉、豈不識與世為友、與上帝為敵乎。是故、凡欲為世之友者、自樹上帝敵也。


蓋如是將富以給爾躋吾主、吾救者、耶穌   基督永存之國○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan