福音二依馬可 10:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》2 有法利賽數人就而問之曰、人去妻可乎、乃試之也。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》2 有𠵽唎㘔數人就之、問曰、人出妻可乎、乃試之也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》2 有法利賽人就而問曰、人出妻可乎、蓋試之也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》2 〇發利些乙等來試探問之、人休妻、可乎、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)2 法吏叟軰就之。試問人可棄妻否。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 有𠵽唎㘔人、欲試耶穌、就而問曰、人出妻、可乎。 Faic an caibideil |