Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 10:18 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 耶穌語之曰、何以謂我善、惟一上帝外、無善者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 耶穌語之曰、爾何稱我為善乎、善者惟一、即上帝也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 耶穌曰、何善我乎、善者惟一、上帝而已、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

18 伊伊穌斯語之曰、何爲以善稱我、無有善者、惟一上帝耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

18 耶穌謂之曰。何稱我善。マ無他。惟一神而已矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

18 耶穌謂之曰、爾何為以善稱我乎、於神而外、無一善者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 10:18
14 Iomraidhean Croise  

語之曰、何為問我以善。有善者一。惟若願入生、爾其守諸誡。


出於途、有人趨前、跪伏、問曰、善哉、師也、我將何為、俾得嗣永生。


爾識諸誡、勿殺、勿淫、毋攘竊、毋妄證、勿虧人、尊爾父母。


耶穌語之曰、何以謂我善、惟一上帝外、無善者。


人皆偏陂、同為無益、未有行善、竟無一人。


凡善施全賚本乎上也、自諸光之父而降、在彼無易差、無旋影。


且我儕知而已信上帝在我儕之仁愛上帝即仁愛、又恆在仁愛者、恆在上帝、而上帝恆在彼。


不愛者不知上帝、蓋上帝即仁愛也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan