Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 10:15 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

15 我誠告爾、凡不承上國如嬰孩者決不將入彼也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

15 我誠告爾、凡承上帝國、不如孩提者、斷不得入之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

15 我誠語汝、凡承上帝國、而不如孩提者斷不得入也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

15 我誠吿爾等、凡承受上帝國不如童子者、不得入之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

15 我確語尔等。凢不似小孩受神國者。必不進也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

15 我誠告爾、凡不如孩提、而承神之國者、不得入也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 10:15
6 Iomraidhean Croise  

曰、我誠告爾、爾不轉而成為如嬰孩者、決不入天國。


惟耶穌曰、容嬰孩、勿禁之就我、蓋有天國者如此也。


我誠告爾、凡不承上帝國如嬰孩者、決不入彼也。○


兄弟乎、於慧勿為嬰孩、於惡為赤子、於慧則成人。


如孩初生者戀道之真乳、使爾於之漸長以致救、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan