Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 10:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 有攜嬰孩者、俾耶穌捫之。門徒斥之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 有人攜孩提就耶穌、俾其捫之、而門徒責其人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 有攜孩提就耶穌、欲其捫之者、門徒斥之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 有携童子就之、使按之、門徒責携之者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

13 時有献之数嬰孩。求撫之。徒警献者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 有攜孩提就耶穌、欲其撫之、門徒責攜之者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 10:13
7 Iomraidhean Croise  

多人斥之、使緘默、彼乃讙益甚、曰、大衛之裔、矜恤我。


約翰語之曰、師乎、我儕嘗見一人於爾名逐鬼。禁之、以其不從我也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan