福音二依馬可 10:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》10 在屋門徒復以此問。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》10 入室、門徒復以斯事問之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》10 入室、門徒復以此問之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》10 在室、其門徒爲此復問之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)10 在屋。厥徒又問是事。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 在室、門徒復以此事問之。 Faic an caibideil |