Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 1:6 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 約翰衣駝毛、腰皮帶、食則蝗蟲野蜜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 夫約翰衣駝毛、腰束皮帶、食蝗蟲與野蜜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 約翰身衣駝毛、腰束革帶、食則蝗蟲野蜜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 然伊鄂昂身穿駱駝毛之衣、腰繫皮帶、食則蝗蟲野蜜也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 若翰乃衣駱䭾之毛。而皮帶圍其腰。食蚱蜢與野蜜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 夫約翰衣駝毛、腰束皮帶、食則蝗蟲野蜜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 1:6
6 Iomraidhean Croise  

夫約翰衣駝毛、腰皮帶、食則蝗蟲野蜜。


舉猶太地及耶路撒冷人、皆出就之、在約但河受其蘸、認己罪。


乃宣曰、有後我來者、力勝於我、即屈而解其履帶我不足當。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan