Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 1:29 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

29 既出會堂、即與雅佮   約翰進西門   安得寥之屋

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

29 既出會堂、即偕雅各與約翰、入西門及安得烈之家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

29 甫出會堂、與雅各 約翰、進西門 安得烈家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

29 〇既而出會堂、偕亞适烏及伊鄂昂來在錫孟與昂德列乙之家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

29 出㑹堂。即至西滿。及安德肋之屋。雅各伯與若翰偕焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

29 既出會堂、即偕雅各與約翰、進西門及安得烈之家。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 1:29
7 Iomraidhean Croise  

眾進迦百農、即於安息日、耶穌入會堂教誨。


適會堂有一人在於不潔神者、讙日、


於是聲聞即揚遍加利利四方。○


西門妻之母偃臥病熱、眾即以告之、


耶穌語之曰、野狐有穴、天鳥有巢、惟人之子物枕首之所也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan