福音二依馬可 1:26 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》26 不潔神拘攣其人、大聲呼、自之出。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》26 污鬼抽搐其人、大聲而呼、遂離之而出、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》26 邪鬼拘攣其人、大呼而出、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》26 邪神擺弄之大聲號而從之出、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)26 邪魔慘苦之。巨聲喊呼而出。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》26 污鬼拘攣其人、大聲呼而出之。 Faic an caibideil |