Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 1:20 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

20 即召之、遂舍父西庇太及傭人於舟、而隨其後。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

20 耶穌即召之、彼遂離其父西庇太、與傭人於舟、而從之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

20 招之、遂別父及傭人於舟而從焉、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

20 既而召之、伊等遺其父偕傭人於舟、而從之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

20 即召之。伊等遺厥父責伯陡。與数傭于船。而隨之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

20 耶穌遂召之、彼遺父西庇太偕傭人於舟、而從耶穌。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 1:20
11 Iomraidhean Croise  

好父母過於我者、不堪乎我也、好子女過於我者、不堪乎我也。


少進、見西庇太子雅佮與兄弟約翰、亦在舟補網。


眾進迦百農、即於安息日、耶穌入會堂教誨。


耶穌曰、我誠告爾、未有人為我及福音故舍屋宇、兄弟、姊妹、父母、子女、或田疇、


人就我、非但其父母、妻子、兄弟、姊妹、即己魂不且惡之者則不能為我門徒。


眾曳舟上岸、舍一切而從耶穌。○


故今而後我不依形肉識人、雖曾依形肉知基督、今不復如此知之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan