福音二依馬可 1:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》2 如先知以賽亞所載云、視、我遣我使在爾面前、修備爾路、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》2 如先知以賽亞書中所載云、視哉、我遣我使者、在爾面前、以備爾路、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》2 如先知以賽亞所載云、我遣我使在爾前、以修爾路、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》2 如所載于諸先知者云、顧、我遣我之使在爾面前先于爾以備修爾道者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)2 如依賽先知書攸云。我即遣吾使先尔。預備尔道者也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 如在預言所錄云、視哉、我遣我使者於爾前、以備爾道、 Faic an caibideil |