Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音三依路加 9:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 遣之宣上帝國、醫病者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 遣之宣上帝國、而醫有疾者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 又遣之宣上帝國、且醫病者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 又遣伊等宣傳上帝國、亦醫負病者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 而遣之宣神國。痊疾病者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 遣之宣神之國、且醫有病者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音三依路加 9:2
14 Iomraidhean Croise  

耶穌遣此十二者、敕之曰、列邦之途勿往、三馬利亞之邑勿入。


凡聽國之道而不悟、惡者至、奪其心中所播。此播於路旁者也。


而國之福音將宣天下、為證於萬邦、則盡期將至。○


曰、爾其悔志、蓋天國邇矣。


語之曰、爾曹往普天下、宣福音與萬類。


門徒遂往、宣傳俾得人悔志。


厥後、主又別立七十人、耦而遣之於其前、往己將至諸邑諸地。


曰、爾邑之塵、附於我足、亦對爾拂之、雖然、爾其知之、上帝國近矣。


邑中病者醫之、且告眾曰、上帝國近爾矣。


律法先知延至約翰、自是上帝國嘉宣矣、人人用力以進之。


但眾只而從之、耶穌接眾、與言上帝國、凡需醫者醫之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan