福音三依路加 5:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》7 招他舟之侶來助。來、則滿兩舟、將及沉矣。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》7 乃招他舟之夥伴來助、遂來、載滿兩舟、致舟幾沉 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》7 招他舟之侶來助、則盈二舟、將沉矣、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》7 乃招他舟之侶來助、及來、盈滿二舟、以致將沉下、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)7 招在他舟之友。皆来助之。既来。充牣兩舟。幾乎沉。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》7 乃招他舟之侶來助之。來、則於牣二舟、將及沉矣。 Faic an caibideil |