福音三依路加 4:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》9 又導至耶路撒冷、置之殿頂、語之曰、爾若上帝子、則由此自投下、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》9 又引至耶路撒冷、立之於殿宇之翼上、曰、爾若上帝子可由此自投下、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》9 又導至耶路撒冷、置諸殿頂、曰、爾若上帝子、可自茲投下、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》9 彼又引之至耶魯薩利木、而立之于殿頂、曰、爾若係上帝子、可自此投下、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)9 又帶之于柔撒冷。而置之殿頂上。語之曰。尔若為神之子。即自此投下。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》9 又攜之詣耶路撒冷、立之於殿頂、謂之曰、爾若為神之子、則自投下、 Faic an caibideil |