福音三依路加 3:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》8 故爾其結果堪於悔志、勿遂內自謂我有押拉函為父、蓋我告爾、上帝能自此石而起諸子于押拉函。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》8 爾當結果、以稱悔改、勿始自謂、我儕有亞爸拉罕為父、蓋我語爾、上帝能由此諸石起子類予亞爸拉罕、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》8 故當結果、以副改悔、勿自謂我有亞伯拉罕為父也、我語汝、上帝能由此石、興起亞伯拉罕之子孫焉、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》8 故當結改悔之果哉、勿自意謂我儕有父係阿烏拉阿木也、蓋語爾等曰、然上帝能從此石予阿烏拉阿木亦造出子、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)8 尔等則行痛悔堪實。且毋曰。我等有阿巴郎為父。葢我語尔等。神能以此些石。作阿巴郎之子軰。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》8 故當結果、以符合悔改。毋自意云、我儕有亞伯拉罕為祖也、蓋我語爾、神能使此石為亞伯拉罕之子焉。 Faic an caibideil |