福音三依路加 2:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》7 遂生冢子、裹以布、寢於槽、客舍無隙處故也。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》7 乃產其首生之子、裹之以布、臥之於槽、因客舍無處以容之也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》7 乃生冢子、裹以布、置於槽、客舍無隙地故也、○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》7 乃生其冡子、裹之而至于槽櫪、因彼等於客舍無隙處之故、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)7 即產厥首子。襁褓而置之于馬槽。葢店裡伊等弗得所。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》7 遂生冢子、裹之以布、寢之於槽、因客舍無隙處、故也。○ Faic an caibideil |