Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音三依路加 13:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 耶穌應語之曰、爾意此加利利人、較眾加利利人、為有罪、故受是害乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 耶穌應之曰、因斯加利利人受此害、爾意其較眾加利利人、更為罪人乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 耶穌曰、爾意此加利利人受此害、較眾加利利人、尤有罪乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 伊伊穌斯對之曰、爾等以爲此戞利列亞人較衆戞利列亞人更有罪者、故受此害乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 耶穌謂衆曰。因加里辣軰遭此。汝曹憶之為罪惡過餘衆加里辣人乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 耶穌答之曰、此加利利人、以受斯害故、爾意其較眾加利利人尤有罪乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音三依路加 13:2
6 Iomraidhean Croise  

時同在者、有數人、告以加利利人之血、為彼拉多雜於其祭物。


我告爾、不然、爾曹不悔志、皆如是將亡。


昔西羅亞臺傾、壓而斃者十八人、爾意斯人較眾耶路撒冷居民、尤負罪乎。


門徒遂問之曰、夫子、是誰犯罪、斯人乎、抑父母乎、以致生而瞽。


夷人見蟲懸於其手、相語曰、是誠殺人者、雖得救脫於海、義不容其生也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan