Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 9:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 又有士子數人內自謂斯人偕讟。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 有士子數人、心內云、此人僭讟矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 有士子數人、意謂僭妄哉若人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 學士中數人、己衷謂彼褻凟也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 即書士軰間。有黙云。此人譵矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 有士子數人、其意謂此人褻瀆也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 9:3
13 Iomraidhean Croise  

於是大祭司自裂衣曰、僭讟哉若人、我儕何用他證、視、爾曹已聞其僭讟矣、


蓋教之若操權者然、不同士子也。○


爾已聞其僭讟矣、爾意如何。僉定非之以于死


我誠告爾、凡人諸子之罪、及其所謗讟之讟將赦、


惟謗讟聖神者、永世不赦、其人干永罪矣。


蓋由內、自人心、出諸惡念、苟合、盜竊、兇殺、姦淫、


士子法利賽人遂議曰、此言僭讟者誰。獨上帝外、孰能赦罪乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan