福音一依馬太 9:24 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》24 曰、退、蓋女非死、乃睡耳。眾哂之。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》24 乃曰、爾曹姑退、此女非死、乃睡也、眾譏笑之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》24 謂之曰、退、女非死、乃寢耳、眾哂之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》24 謂彼等曰、退去、蓋女非死、乃寢耳、人人哂之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)24 乃云退開。女孩弗死。乃眠。衆笑之。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》24 遂謂之曰、退、女非死、乃寢耳、眾哂之。 Faic an caibideil |