Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 9:24 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

24 曰、退、蓋女非死、乃睡耳。眾哂之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

24 乃曰、爾曹姑退、此女非死、乃睡也、眾譏笑之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

24 謂之曰、退、女非死、乃寢耳、眾哂之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

24 謂彼等曰、退去、蓋女非死、乃寢耳、人人哂之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

24 乃云退開。女孩弗死。乃眠。衆笑之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

24 遂謂之曰、退、女非死、乃寢耳、眾哂之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 9:24
12 Iomraidhean Croise  

眾哂之。但既遣眾出、則率女之父母與從者入女所在。


耶穌聞之、曰、此病不致死、乃為上帝榮、俾上帝予以是而榮也。


保羅下、伏其上而抱之、語眾曰、勿號咷、其魂猶在。


彼得乃使眾出、屈膝祈禱、向屍曰、大比他、起。女開目、見彼得、遂坐起。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan