福音一依馬太 8:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》9 蓋我亦權下人、我之下有兵、言此往則往、言彼來則來、言僕行是則行是。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》9 蓋我亦為權下之人、己下有兵、語此去則去、語彼來則來、語我僕為此、彼則為之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》9 蓋我隸人權、有士卒隸我權、令此往則往、來則來、令僕行是則行是、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》9 蓋我属人轄、亦有兵属我轄、命此去則去、命彼來則來、命我僕行此則行此、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)9 葢我也。属他權下。亦有数兵属吾下。命此去則去。命彼来則来。命僕爲此。即爲焉。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》9 蓋我權屬人、亦有兵屬我、我命此去則去、命彼來則來、命我僕行是則行是。 Faic an caibideil |