福音一依馬太 8:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》4 耶穌告之曰、慎勿語人、乃往示己於祭司、獻摩西所命之禮、以為眾證。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》4 耶穌謂之曰、慎勿告人、惟往示己於祭司、且獻摩西所命之禮物、以為證於眾、○ Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》4 耶穌語之曰、慎勿告人、但往示身於祭司、獻摩西所命之禮、以證於眾、○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》4 伊伊穌斯復謂之曰、愼勿吿人、乃往示司祭、且獻遵摩伊些乙所命之禮物、爲彼等作證也、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)4 耶穌謂之。慎毋告人知。惟詣鐸德前。示身。献每瑟所命之礼。使伊等得証。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》4 耶穌遂謂之曰、慎勿告人、但往自示於祭司、且獻摩西所命之禮物、以為證於眾。○ Faic an caibideil |