Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 7:27 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

27 雨降、潦行、風吹、撞屋、遂以傾覆、而傾覆者大也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

27 雨降、潦至、風吹、撞其屋、屋即傾頹矣、且傾頹大也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

27 雨降潦行、風吹撞屋、遂以傾覆、且傾覆者大也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

27 雨下、河溢、風吹、攻其屋而伊傾覆、且其傾覆者大也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

27 至落雨。河泛。風吹。而攻之即傾頹。爲大敗矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

27 雨注、潦行、風吹、撞其屋而傾覆、則其傾覆者大矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 7:27
11 Iomraidhean Croise  

雨降、潦行、風吹、侵屋、而不傾覆、因基磐上。


凡聞我此言而不行之者、將譬愚人、建屋沙上、


耶穌言竟、眾奇異其教、


各人之工將顯、彼日彰之、蓋彼日啟於火、火自將驗各人之工如何。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan