Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 7:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 將自其果而真知之。豈自荊棘摘葡萄、自蒺藜摘無花果乎

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 是可因其果而識之、荊棘中能摘葡萄乎、蒺藜中能採無花果乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 是可因其果識之、荊棘中豈摘葡萄乎、蒺藜中豈採無花果乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 憑其果即識之、于荊棘豈摘葡萄乎、於蒺藜豈採無花果乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 汝視厥實便識之。誰摘葡萄于荊棘。無花菓于蒺藜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 是可由其果識之。豈摘葡萄與荊棘、豈採無花果與蒺藜乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 7:16
10 Iomraidhean Croise  

謂樹美其果亦美、謂樹腐其果亦腐、蓋自果而知樹矣。


故爾將自其果而真知之。


惟神之果則仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈惠、善良、忠信、


將或云、爾有信、我有行、爾行外之信、其示于我、則將以我之行而示信于爾。


我兄弟乎。無花果樹能生橄欖、或葡萄樹生無花果耶、鹹而出淡水亦不能也。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan