福音一依馬太 7:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》16 將自其果而真知之。豈自荊棘摘葡萄、自蒺藜摘無花果乎 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》16 是可因其果而識之、荊棘中能摘葡萄乎、蒺藜中能採無花果乎、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》16 是可因其果識之、荊棘中豈摘葡萄乎、蒺藜中豈採無花果乎、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》16 憑其果即識之、于荊棘豈摘葡萄乎、於蒺藜豈採無花果乎、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)16 汝視厥實便識之。誰摘葡萄于荊棘。無花菓于蒺藜。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》16 是可由其果識之。豈摘葡萄與荊棘、豈採無花果與蒺藜乎。 Faic an caibideil |