Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 7:15 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

15 謹防偽先知、其就爾衣以羊衣、內為殘狼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

15 爾當謹防偽先知、彼就爾、外似羊、內實殘狼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

15 謹防偽先知、其就爾也、外飾若羊、內則貪狼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

15 〇謹防僞先知伊就爾外表似羊、內係殘狼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

15 汝軰慎假先知。就尔綿羊之衣。而内爲豺狼之虐。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

15 爾謹防偽師、其就爾、外如羊、內實殘狼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 7:15
54 Iomraidhean Croise  

惟謹防若人、蓋將付爾於公會、鞭爾於會堂、


何不明我非指餅而言耶。但爾防法利賽撒都該之酵是也。


耶穌語之曰、謹防法利賽撒都該之酵。


偽先知將群起而迷惑多人


引而之生、其門也窄、其路也狹、遇之者少。○


遂語眾曰、慎戒貪婪、蓋人之生、不在所蓄之溢也。


禍哉、爾為眾所譽者、蓋其祖嘗待諸偽先知亦如是。○


為傭、非羊牧、羊非己羊者、觀狼至、棄羊而逃、狼攫之、散之、


故爾其謹慎、恐先知所言臨爾、曰、


經行全島、至巴弗、遇巫者、偽為先知、猶太人名巴約書、


蓋有私引之偽兄弟潛入、窺我所有於基督   耶穌之自由、欲僕我。


俾不復為赤子、被諸教風蕩漾、受人欺於乖謬諸術、


勿被人以虛言迷爾、蓋為此故上帝怒臨諸逆子。


慎防犬類、慎諸行惡、慎損割、


慎勿為人、以理學虛誣、所率奪、依人之遺傳、世之小學、不依基督、


但惡人誣罔之徒將長進滋甚、迷人而受迷。


蓋時至、人將不容正教、將耳癢求聽多師、依己諸懲、


故爾、愛友乎、既預知之、其謹守免為違規者謬所誘、而自陷失己之堅也。


愛友乎、勿凡神是信、乃驗諸神、其自上帝否、因多偽先知出在世。


蓋有數人潛入者、其人當服鞫自昔預載之也、乃不虔之人、以吾上帝之恩、反為邪侈之由、而非獨一主宰、及吾主耶穌   基督。○


我又見出自龍口、自獸口、自偽先知口、有三不潔神若蛙、


又見斯婦、以眾聖之血、及耶穌諸證之血、而醉。我見之、則奇大奇矣。


獸被執、而偕之者、偽先知、曾行諸兆與其前、以迷惑諸受獸之印誌、而拜其像者也、二者生投入焚於硫之火池、


迷惑之之魔被投入火與硫之池、於彼亦有獸與偽先知、晝夜將痛苦、至世世靡暨。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan