福音一依馬太 6:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》7 又祈禱時、勿反覆如列邦人、彼以為言多乃得聲聞也。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》7 爾祈禱、勿如異邦人、語多重複、彼以為言多、則必蒙聽也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》7 爾祈禱、語勿重複、如異邦人、彼以為言多乃得升聞也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》7 且爾等祈禱語勿贅、如異邦人、因彼等想以言多乃得聞也、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)7 祈禱乃毋繁言如異教者。其憶爲繁言獲准。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》7 夫爾祈禱時、勿用贅語、如異邦人、蓋彼以為言多、乃獲聽也。 Faic an caibideil |