福音一依馬太 6:34 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》34 故勿為明日慮、明日將自慮其慮。是日之患、於是日足矣。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》34 故爾勿為明日慮明日將自慮其慮、蓋每日之苦、足於每日矣、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》34 故勿為明日慮、明日之慮、明日慮之、是日之勞、是日足矣、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》34 故勿憂慮爲明日、蓋明日仍將憂慮爲己、於每日其勞苦各足矣、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)34 且毋慮翌日。葢翌日為巳。必慮。各日以巳惡爲足矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》34 故毋為明日慮、蓋明日之事、明日慮之、一日之勞、足於一日也。 Faic an caibideil |