Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 5:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 福矣、矜恤者、以其將見矜恤也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 福矣、憐恤者乎、以其將蒙憐恤也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 矜恤者福矣、以其將見矜恤也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 福哉哀矜者、因伊等將見哀矜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 福矣哀矜者。葢其将獲哀矜也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 矜恤者福矣、以其將見矜恤也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 5:7
37 Iomraidhean Croise  

凡立而祈禱時、爾若與人有隙、則免之、俾得爾在天之父、亦免爾過端。○


惟爾愛爾敵也、善視也、借也、毋絕望、則爾賞大矣、爾將為至上者之子、蓋彼惠於辜恩及惡者焉。


昔爾不順上帝、今以彼之不順、而獲矜恤。


論及童身我未奉主命、惟猶主所恤以為忠者、我授己意。


是故我儕、依所得之矜恤、有此役事、則不餒、


且彼此施惠、腹憐、相赦、即如上帝在基督嘗赦爾焉○


故、如上帝選民、聖而見愛、爾其衣憐憫之心腹、慈惠、謙讓、溫柔、恆忍、


雖我素為謗讟、窘逐、欺凌者、第此作為、乃由不知不信而然、故猶蒙恤、


然為此故、我蒙恤、俾耶穌   基督、於我第一、盡彰厥恆忍、使為後信之致永生者模楷。


故我儕尚其侃然近恩座、受矜恤、獲及時襄助之恩。○


蓋上帝無不義、豈忘爾工、及爾向其名所彰之愛、以爾素役事眾聖、今亦役事焉。


蓋未用恤者、無恤之鞫待之、恤也者誇以待鞫。○


惟自上之智、其先廉潔、次和平、溫良、易勸、滿以矜恤、及善果、無貳、無偽。


素非為民、今上帝民、素未蒙恤、今已蒙恤。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan