福音一依馬太 5:44 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》44 惟我告爾、敵爾者愛之、窘逐爾者為之祈禱、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》44 惟我語爾、敵爾者、愛之、窘逐爾者、為之祈禱、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》44 惟我語汝、敵爾者愛之、窘逐爾者、為之祈禱、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》44 惟我吿爾、愛爾等之仇哉、福言咒爾等者、善待憾爾等者、祈禱爲凌虐窘逐爾等者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)44 我乃語尔軰。尔仇。冝愛之。憾尔者。冝㤙之。捕誣尔者。冝代之祈禱。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》44 惟我語爾、敵爾者愛之、詛爾者祝之、憾爾者善視之、虐遇爾、迫害爾者、爾為之祈禱。 Faic an caibideil |