福音一依馬太 5:39 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》39 惟我告爾、勿禦惡、有人批爾右頰、轉他頰向之、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》39 惟我語爾、勿與惡者敵、若有人批爾右頰、並轉左頰向之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》39 惟我語汝、勿與惡者敵、或批爾右頰、並轉左頰向之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》39 惟我吿爾、已無敵惡者、乃人批爾右頰、則轉他向之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)39 我乃語尔。毋敵惡者。若有人掌尔右頰。則以左頰轉而待之。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》39 惟我語爾、毋敵惡、若有人批爾右頰、則轉左頰向之。 Faic an caibideil |