Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 5:32 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

32 惟我告爾、非姦故而去妻、是使之為淫也。娶所去者、亦行淫也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

32 惟我語爾、若非為姦故而出妻、乃使之為淫者也、人若娶被出之婦、亦犯姦淫、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

32 惟我語汝、非以姦故而出妻、是使之淫也、娶所出之妻者、亦淫也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

32 惟我吿爾、若非邪淫之故休其妻、是使之行邪淫、凡娶被休者亦爲邪淫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

32 我乃語尔軰。除淫行之故外。凢黜其妻者。使之行淫也。娶已休者。爲奸也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

32 惟我語爾、凡非以淫故而出其妻者、則使之有淫行也、人若娶被出之婦、亦行淫也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 5:32
12 Iomraidhean Croise  

惟我告爾、視婦女而動慾者、心已淫之矣。


凡去妻他娶者、行淫也、娶人所去者、亦行淫也。○


乃見有二人與之言、即摩西、伊利雅、


自雲有聲雲、此我子、我選者、爾其聽之。


是夫在而他從者為淫婦、夫死則得自由脫法、雖他從不為淫


婦無權乎己身、乃夫也、夫亦無權乎己身、乃婦也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan