福音一依馬太 5:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》21 爾聞有言於古人、曰、勿殺、殺則干乎鞫。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》21 爾聞向古者有言云、勿殺、凡殺人者、難免受審判、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》21 爾聞有語古人云、勿殺、殺則干乎鞫、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》21 爾等已聞所言於古人者、毋殺人、殺人干犯審判、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)21 汝已䎹謂古者曰。毋殺。マ者審之犯也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》21 爾聞古者有言、勿殺、凡殺者必干於審判。 Faic an caibideil |