福音一依馬太 5:15 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》15 人然燈、不置斗下、乃在几上、則普照屋中人也 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》15 且人燃燈、不置於斗下、乃置於臺上、使普照屋中諸人也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》15 人燃燈、不置斗下、乃置檠上、則普照同室之人、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》15 而人燃燈、不置之斗下、乃置燈臺上、則普照凡在室之人、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)15 㸃灯弗置之于桶下。乃置于臺上。使光照一房諸人。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》15 人燃燈、不置之斗下、乃在臺上、則照凡在家者也、 Faic an caibideil |