Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 5:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 爾乃地之鹽、鹽失其味、何以鹽之、後無所用、惟棄於外、為人踐耳

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 爾乃世之鹽、鹽若失味、豈得再鹹乎、後無所用、惟棄於外、為人所踐耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 爾乃世之鹽、鹽失其味、何以復之、後無所用、惟棄於外、為人所踐耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 爾等乃地之鹽、若鹽失味、以何爲鹹耶、已復無所用、惟棄於外爲人所踐耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

13 汝等為地之塩。マ若失其味。何以塩之。無所用已。必委之。而人踐踏。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 爾乃地之鹽、若鹽失其味、何以復其鹽乎、後必無用、惟見棄於外、為人所踐耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 5:13
8 Iomraidhean Croise  

爾言常以恩以鹽調和、則識所以應各人矣。○


況蹂躪上帝子、以聖己之約血為俗物、狎侮恩寵之神、爾意其人受刑、堪如何重哉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan