福音一依馬太 5:1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》1 耶穌見眾、遂登山、既坐、門徒就焉。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》1 耶穌見人眾、遂登山、既坐、門徒就焉、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》1 耶穌見眾、乃登山、既坐、門徒就焉、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》1 伊見民登山、旣坐、其徒就之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)1 耶穌見衆群上山。既坐。厥徒就之。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》1 耶穌見群眾、則登山、既坐、其門徒就之、 Faic an caibideil |