Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 4:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 語之曰、若俯伏拜我、此皆以予爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 謂之曰、爾若俯伏拜我、我則以此皆予爾

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 曰、若俯伏拜我、悉以予爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 而語之曰、爾若俯伏拜我、此悉予爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 曰。尔倘伏拜崇我。我即以此皆與尔。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 且謂之曰、爾若俯伏拜我、我必以此悉賜爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 4:9
21 Iomraidhean Croise  

爾願予我幾何、我將以彼付於爾。遂于之權銀三十。


耶穌則告之曰、撒但退、蓋載經云、爾將拜主、爾之上帝、獨崇事焉。


今為此世之鞫、今此世之君將見逐矣


耶穌識父畀萬有於其手、具識出於上帝歸於上帝、


此後與爾不多言、蓋世君方來、而無所有於我也。


以鞫、因此世之君已見鞫也。


此世之帝、在其中、以盲不信之志念、致具上帝像之基督、有榮之福音之光不昭


甫入會者未可、恐自衒、而陷於魔之鞫。


我遂伏其足前、以拜之。彼乃告我曰、慎勿為之、我與爾及爾諸兄弟、有耶穌之證者、無非同僕。爾其拜上帝。蓋耶穌之證乃先知言之神也。○


在其衣與股有名書日、諸王之王、諸主之主。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan