Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 4:25 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

25 有自加利利、低加波里、耶路撒冷、猶太、約但外、大眾從之。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

25 時、有群眾、自加利利、低加波里、耶路撒冷、猶太及約但外等地、來而從之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

25 時、有眾自加利利 低加波利 耶路撒冷 猶太及約但外從之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

25 〇自戛利列亞叠喀坡利耶魯薩利木伊屋叠亞伊鄂兒當外、有多民從之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

25 而自加利辣。自十邑。自柔撒冷。自如達。自若丹外諸方。衆群隨之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

25 於是自加利利、低加波利、耶路撒冷、猶太、約但外、有群眾從之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 4:25
11 Iomraidhean Croise  

耶穌知、遂離彼、而從者多、皆為之醫、


大眾從焉、乃在彼醫之。○


西布倫地、納大利地、沿海之路、約但河外、列邦之加利利、


耶穌見眾、遂登山、既坐、門徒就焉。


其人往、於低加波里宣揚耶穌為己所行之大事、眾皆奇之。○


及安息、則始教於會堂。多人聽之奇異、曰、斯焉得斯、又有何智慧賦之、得諸能如是、由其手成耶。


耶穌復出堆羅境、過西頓、經低加波里境內、至加利利海。


耶穌偕使徒下山、立於平地、與大眾門徒、及民眾多、自猶太四方、耶路撒冷、沿海堆羅、西頓境、來聽之、而得醫疾、


眾皆求捫耶穌、蓋有能自彼出而悉醫之。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan