Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 28:6 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 彼不在此、蓋已起如其言。爾來觀置主處

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 彼不在此矣、蓋已復起、如其所言也、爾來觀主所臥之處、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 彼不在此、已如其言而起矣、爾來觀主臥處、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 彼不在此、蓋如其所言已復活、前來觀主所臥之處、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 不在此。已復活。若伊先云焉。尔軰来観先置伊之所。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 彼不在此、乃已復生、如其所言、爾來觀主所置之處、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 28:6
17 Iomraidhean Croise  

蓋如約拿三日三夜在鯨腹、人子亦將三日三夜在地心也。


自是耶穌始示門徒、以己必往耶路撒冷多受苦於長老、祭司長、士子、且見殺、三日見起。


人殺之、三日見起門徒憂甚○


自山下時、耶穌命之、曰、勿以所見告人、迨人子自諸死而起也。


且付於列邦人、戲謔、鞭撲、釘十字架、又三日將見起。○


曰、主我儕憶彼謬者、生時、嘗曰、三日後我復起


少者謂之曰、勿驚、爾尋釘十字架之拿撒栗人耶穌、彼已起也、不在此。視其葬處。


乃始誨之云、人子必多受害、為長老、祭司諸長、士子所棄、且見殺、越三日復起。


惟彼得其趨墓、俯視則見枲布而已、奇所遇而歸。○


不見其屍、來告雲、已見諸使顯見、言其生。


又語之曰、當我偕爾時、此乃我曾言于爾之言、即摩西律法、諸先知、及詩篇所載、指我諸事、皆當盈滿也。


故父愛我、以我捐魂、俾復取之。


耶穌應而語之曰、爾毀此殿、我將三日復起之。


上帝釋其死之苦、而起之、以其不能繫於死也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan