Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 28:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 乃見有大動震、蓋主之使者自天而下、前輾移其石、而坐其上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 視哉、地大震、蓋主之使者、自天而降、輾去其石、而坐於上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 地大震、主之使自天而下、轉移其石而坐之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 而顧、地作大震、蓋有主之天神自天降下、來至、移開墓門之石、即坐其上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 地倐大震。葢主之使。自天降来。掀石而坐上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 倏見地大震、蓋主之使者、自天降至、而移石於墓門、坐其上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 28:2
12 Iomraidhean Croise  

置己磐中所鑿之新墓、轉大石於墓門而去。


遂往、封石與設兵、固守其塋焉○


安息首朝尚暗、麥大拉   馬利亞至墓、見石移而離墓。


地忽大震、獄基遂動、諸門頓開、各人之械繫盡脫。


主之使者、夜開獄門、攜之出、


大矣、敬虔之奧、無不以為然、彼顯於形肉、徵義於神、見於諸使、宣於列邦、信於天下、上接於榮。○


彼且得啟示云、非為己、乃為爾曹、役諸事、即今已布告于爾、由眾、在所遣自天之聖神、而宣福音于爾者、此事也諸使欲俯察之。○


時上帝殿、在於天者、開矣、其約之匱又見於其殿、遂有諸電、諸聲、諸雷、及動震、與大雹。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan