Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 27:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 遂共謀、以銀市陶人田、為旅葬所。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 彼遂共議、以其銀買陶者之地、以葬旅人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 遂共議以其金市陶人田、以瘞旅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 既相議、即以之買陶人之田、爲埋葬客旅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 共議。而用之買陶人之地。爲旅之塚。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 遂共議將此銀買陶人之田、以瘞賓旅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 27:7
2 Iomraidhean Croise  

祭司諸長、取其銀、曰、此乃血價、投庫不可。


故其田至今稱血田焉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan