福音一依馬太 27:53 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》53 迨耶穌起後、出墓、入聖邑、見於多人。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》53 及耶穌復起後、彼等自墓而出、入聖城、顯見於多人、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》53 迨耶穌復生後、出墓入聖京、見於多人、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》53 迨彼復活之後、出墓即入聖城、顯現於多人、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)53 而耶穌復活後。入聖邑。見于多人矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》53 出墓、迨耶穌復生後、乃往聖城、現與多人。○ Faic an caibideil |