福音一依馬太 27:5 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》5 猶大擲銀於殿、退而往自縊。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》5 猶太、擲其銀於殿、退而自縊、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》5 猶大擲金於殿、退而自縊、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》5 乃擲銀枚于殿中出、且往自縊、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)5 其委錢于殿。而徃自縊。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》5 猶大擲銀於殿而退、乃往自縊。 Faic an caibideil |