Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 27:41 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

41 祭司諸長、士子、長老、亦如是戲、曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

41 祭司諸長、士子、及長老、亦如是戲之、曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

41 祭司諸長、士子、長老、亦如是戲之曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

41 司祭首偕學士與長老及發利些乙等、亦如是譏誚之曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

41 又鐸德諸宗。並書士。及老長。俱譏之曰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

41 祭司諸長、與士子、及長老、亦如是戲之曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 27:41
12 Iomraidhean Croise  

爾毀殿、三日建之、其自救也。爾若上帝子、則自十字架而下


彼救他人不能自救。其為以色列王也、今自十字架而下、我將信之。


蓋將見付於列邦人、將戲玩、凌辱、唾之、


耶穌語來襲之祭司諸長、殿之庶司、及長老、曰、爾來以刃以梃、若禦寇乎。


民立而觀。有司且哂之曰、彼救他人、若為上帝之基督蒙選者、其且自救也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan