Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 27:19 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 方伯在公座、其妻遣人至之、曰、此義人、爾無以為也。我今日於夢中多為之哀楚焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 坐於公座時、其妻遣人謂之曰、此義人、爾勿干與之、因我今日於夢中、多為之傷痛焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

19 方伯坐於堂、其妻使謂之曰、此義人、爾勿與也、以我今夜夢中、不勝為之哀傷焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

19 彼坐於堂時、其妻遣人謂之曰、與爾于此義人無何也、蓋我今日于夢中、爲伊受多苦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

19 其坐座間。厥妻使謂之之曰。尔與此義人無與。我今日爲之。夣間多累矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

19 方伯坐於堂、其妻遣人詣之曰、爾於此義人、無以為也、蓋我今日夢中、緣之而忡忡。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 27:19
28 Iomraidhean Croise  

思此閒、視有主之使見於夢曰、大衛之裔約燮、勿懼攜取爾妻馬利亞、蓋所孕者自聖神也。


希律既卒、視有主之使者在挨及、於夢見約燮、曰、


但聞亞基老繼父希律王乎猶太、則懼往於彼、乃於夢得示、故適加利利境、


蓋識其因媢嫉付耶穌也。


彼拉多見言之無益、愈以囂譁、乃於眾前、取水盥手、曰、於此義人之血、我無辜也、爾眾自顧之。


我付無辜者血、有罪矣。僉日、於我何歟、爾自顧之。


我儕宜也、蓋我所受、堪我所行、而此人所行、無不是也。


百夫長見斯、則榮上帝曰、誠是義人也。


彼拉多聞此言、引耶穌出、坐於公座、其處名鋪石、希伯來名甲巴他。


希律乃定期、衣王服、坐公座、面諭之。


迦流為亞該亞方伯時、猶太人一心起攻保羅、曳至公座、


眾遂執宰會堂者、鎖提尼、於公座前撲之。此事迦流概不以為意。○


惟保羅曰、我立於該撒公座前、當鞫於此矣。我未嘗行不義于猶太人、爾亦真知之明矣。


故猶太人來集於此、我不遲延、翌日坐公座、命引其人至。


既居其中、不過八日、或十日、則下至該撒利亞。翌日、坐公座、命引保羅至。


彼無為罪、口無詭譎、


我小子乎、我書此達爾曹、俾爾勿犯罪。若有犯罪也我儕有保惠師、與父共在、義者耶穌   基督、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan