福音一依馬太 27:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》12 祭司諸長、長老訟之、不應。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》12-13 為被祭司諸長及長老所訟而不答、時、彼拉多謂之曰、彼作證以攻爾者、如此其多、爾不聞之耶、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》12 祭司諸長長老訟之、耶穌不答、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》12 在司祭首及長老等訟之時、彼毫不答、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)12 且彼鐸德諸宗。及老長訐時。絶無荅應。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》12 祭司諸長、與長老、訟耶穌、彼不答。 Faic an caibideil |