Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 26:73 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

73 頃之、旁立者前、語彼得曰、爾、確然自彼眾、爾方言露爾矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

73 有頃、旁立者就而謂彼得曰、爾實其中之一、蓋爾之方言露爾矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

73 少頃、旁立者前語彼得曰、爾誠其黨、爾方言可證矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

73 少頃、站立者來就撇特兒曰、爾亦誠爲其黨者、蓋爾之方言明顯爲爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

73 少頃。在彼皆向伯多羅曰。尔果係那一黨之人。尔音露著尔。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

73 少頃、旁立者前語彼得曰、爾誠然亦屬其黨也、蓋爾方言、可明辨爾矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 26:73
8 Iomraidhean Croise  

彼得以誓而復非、曰、我不識其人也


彼得遂始詛且誓、曰、我不識其人也。鷄即鳴。


頃之、旁立者又謂彼得曰、爾確然自彼眾、蓋爾乃加利利人。


遂皆駭異而奇曰、視哉、言者非皆加利利人乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan