福音一依馬太 26:66 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》66 爾意如何。僉應曰、干死也。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》66 爾意若何、眾答曰、彼當死、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》66 爾意若何、僉曰、是宜死、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》66 爾等意如何、而彼等答曰、當死、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)66 尔等何擬。僉曰。犯死罪矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》66 爾意如何。眾對曰、彼干於死矣。 Faic an caibideil |