福音一依馬太 26:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》10 耶穌知之、曰、何為瀆此婦乎、婦向我所行者美也。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》10 耶穌知之、遂語之曰、爾曹何為難此婦耶、因彼乃行美事於我也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》10 耶穌知其意、曰、何為難此婦乎、彼所行者善也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》10 伊伊穌斯知之、謂彼等曰、何爲難此婦乎、彼所行於我者善也、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)10 耶穌知。即語之曰。汝何煩瑣此婦。其與我乃行善工。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 耶穌知之、則謂之曰、爾胡為難此婦乎、彼行善事於我耳、 Faic an caibideil |