福音一依馬太 24:11 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》11 偽先知將群起而迷惑多人 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》11 又多有偽先知、起而迷惑多人、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》11 偽先知羣起而惑多人、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》11 有多僞先知將起而迷惑多人、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)11 假先知多起。而蠱惑許衆。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》11 偽預言者、將群起而惑眾。 Faic an caibideil |